“ดอกไม้จันทน์” ภาษาอังกฤษเรียกว่าอย่างไร
คำว่า “ดอกไม้จันทน์” ฝรั่งใช้คำว่า sandalwood flower ค่ะ
ซึ่ง sandalwood ก็แปลว่า “ไม้จันทน์” นั่นเอง
ลองดูตัวอย่างการใช้จะได้ใช้กันได้ถูกต้องในช่วงนี้นะคะ
We present sandalwood flowers to pay our final tribute to His Majesty The Late King. เราร่วมถวายดอกไม้จันทน์เพื่อเป็นการไว้อาลัยแด่องค์ ร.9 เป็นครั้งสุดท้าย
People all across the country make sandalwood flowers for the Royal Cremation ceremony.
ผู้คนจากทั่วประเทศร่วมกันทำดอกไม้จันทน์เพื่อเตรียมสำหรับพระราชพิธีถวายพระเพลิงพระบรมศพ
เช่นกันค่ะ website kingrama9.net ได้เขียนบรรยายเกี่ยวกับดอกไม้จันทน์ไว้เป็นภาษาอังกฤษอย่างละเอียด สามารถเข้าไปอ่านเพื่อศึกษาและฝึกภาษาอังกฤษไปในตัว หรือใช้แชร์ให้เพื่อนต่างชาติได้เข้าใจเกี่ยวกับพระราชพิธีอย่างถูกต้องตามลิ้งค์นี้นะคะ http://kingrama9.net/EN/Ceremony/Detail/3
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ FAB English www.fabenglishonline.com ภาษาอังกฤษออนไลน์ง่ายๆ ทุกวัน
facebook: FAB English
Related Posts
See Allภาษาอังกฤษไม่มีคำว่า "ออกทุกข์" ตรงๆ นะคะ ก็จะเป็นการใช้ว่า the end of mourning period ช่วงการไว้ทุกข์ที่ผ่านมา ก็เรียกว่า mournin
Comments