"อย่านะ" จะพูดแบบสุภาพๆ ยังงัยดี
เป็นภาษาไทยเราก็พอจะนึกออกแบบป้ายในรูปเนาะ "กรุณางด" ทีนี้พอเป็นภาษาอังกฤษเราก็เลียนแบบป้ายนี้ได้เลยจ้ะ เค้าใช้คำว่า refrain from ดูดี ดูนุ่มเชียว
หากจะเอามาใช้บ้างก็ไม่ยากจ้ะ ใช้ในรูปนี้ได้เลย
refrain from + v.ing
เช่น Please refrain from smoking. กรุณางดสูบบุหรี่
Please refrain from taking selfie/taping VDO. กรุณาอย่าถ่ายรูปเซลฟี่หรือถ่ายวีดีโอ
Please refrain from jumping. กรุณาอย่ากระโดด
Please refrain from standing at the edge. กรุณาอย่ายืนที่ขอบ
Please refrain from reading under dim light. กรุณางดอ่านหนังสือในที่แสงน้อย
Tip: สังเกตว่า refrain from เค้าต้องตามด้วย v.ing นั่นก็เป็นเพราะ from เป็น preposition งัยจ๊ะ.. ตามหลักแล้ว verb ที่ตาม preposition. จะต้องเติม ing เสมอนั่นเองค่าาา
ทีนี้ถ้าจะต้องขอใครไม่ให้ทำอะไรก็ลองใช้คำหรูอย่าง refrain from ดูนะคะ
เครดิตคำถามดีๆ จากแฟนเพจค่ะ และขอบคุณป้ายจากโรงพยาบาล BNH ~~~~~~~~~~~~~ FAB English ภาษอังกฤษออนไลน์ง่ายๆ ทุกวัน
www.fabenglishonline.com
Comments