สะสมศัพท์สวย chime in
นาทีนี้ไม่พูดถึง clubhouse คงไม่ได้.. พี่พิมไปนั่งอ่านกฎของเค้าแล้วเลยฉกเอาศัพท์เก๋ๆ มาแชร์ให้เราใช้กันค่ะ
คำนั้นคือ chime in นั่นเองในยุคที่เราใช้ conference call หรือเรียนออนไลน์กันบ่อยอย่างทุกวันนี้ เชื่อว่าหลายคนน่าจะได้ยินบ่อยๆ เลยหละ ซึ่งแปลว่า "พูดแทรกขึ้นมา" "พูดเสริม" อะไรแนวนั้น
เราจะได้ยินในประโยคอย่างเช่น
Joe, please chime in if you have more ideas.
โจ.. เสริมได้เลยนะถ้ามีไอเดียอะไร
Tony, I know you may want to chime in as you work on it.
โทนี่.. คุณน่าจะมีอะไรเสริมมั้ยเพราะคุณทำเรื่องนี้อยู่
อะว่าแล้วก็พกไว้ ได้ใช้แน่นวล
Tip: chime อ่านว่า ชายม์ นะคะ (ให้ออกเสียงเหมือนคำว่า "ชาย" แบบผู้ชายนี่หละ แล้วก็หุบปากลงมาเบาๆ ช้าๆ หน่อย มันก็จะมีเสียง "อัม" เล็กๆ โอ๊ยเนียนเหมือนฝรั่งเลยค่า)
ในกฎนี้คงตามเค้าว่าเลยค่ะ ให้กดยกมือเพื่อจะขอร่วมคุยในวง
หากใครอยู่ใน clubhouse เจอกันนะคะ หาพี่พิมได้ด้วย @pimjai จ้ะ
FAB English
Facebook: FAB English
IG: fabenglish
Related Posts
See Allแปลตรงๆ ก็เหมือนกับว่าเค้าบอกเรา "ให้เราเรียกสิ่งนึงว่าวัน" คือ..เค้าจะให้เราเรียกอะไรยังงัยนะ งง.. งง.. ก็น่างงอยู่ค่ะ ฉะนั้นแปลตรงๆ...
ต่อเนื่องจากเมื่อวานนะคะ เรารู้แล้วว่าถ้าจะใช้ the ก็คือเมื่อเราต้องการจะบอกเฉพาะเจาะจงถึงสิ่งที่เรากำลังพูดถึง เช่น 1. I want to have a...
Comments