top of page

then อยู่หน้าประโยคกับท้ายประโยค ต่างกันอย่างไรนะ

then คำสั้นๆ กับความหมายง่ายๆ ที่เราท่องตั้งแต่เด็กว่า "จากนั้น" แต่เอ๊ะ.. พอโตขึ้น ทำไมความหมายที่ท่องมากลับใช้ไม่ได้ทั้งหมดซะงั้น

ลองดูตัวอย่างจาก 3 ประโยคนี้สิคะ a. Add water in. Then boil the water. b. If you are not sleepy, let's watch a movie then. c. You called me at 2 p.m.? I was in a meeting then.

เห็นมั้ยคะว่าจะเอาความหมายว่า "จากนั้น" ไปลงกับทั้ง 3 ประโยคนี้ ความหมายมันก็แปลกๆ ยังงัยไม่รู้.. ไม่ใช่ละ.. จ้ะ.. นั่นก็เพราะว่าประโยคที่มี then อยู่หน้ากับหลังประโยคเนี่ย ความหมายของ then เค้าไม่เหมือนกันจ้าาาา..

Then + ประโยค = ให้ความหมายว่า "จากนั้น" หรือแนว "แล้วก็" ประโยค + then = ให้ความหมายว่า "ถ้างั้น" หรือ "ตอนนั้น" หรือ "แล้วกัน"

(ซึ่งจะลงด้วยความหมายไหนก็แล้วแต่ประโยคเลย)

รู้อย่างนี้แล้วลองแปลประโยคข้างบนใหม่สิจ๊ะ a. ใส่น้ำลงไป "แล้วก็" ปล่อยให้น้ำเดือด b. ถ้าเธอยังไม่ง่วง "งั้นก็" ดูหนังกันมะ c. เธอโทรมาหาฉันตอนบ่าย 2 หรอ .. ฉันประชุมอยู่น่ะ "ตอนนั้น"

ทีนี้ก็พูดได้ละ จะใช้ then ไปเขียนบ้างก็ได้แบบไม่มึนแล้วน๊า

เครดิตคำถามดีๆ จากแฟนเพจค่ะ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ FAB English ภาษาอังกฤษออนไลน์ง่ายๆ ทุกวัน

Related Posts

See All

I wonder if ใช้อย่างไร

ใครทำงานแล้วคงได้เห็นเยอะอยู่กับ "I wonder if".. ดูแล้ว อ่านแล้วสวยไฮโซทีเดียวนะ อย่างเช่น I wonder if he is an engineer. I wonder if...

Read more
bottom of page