top of page

ทำท่ายักไหล่.. ภาษาอังกฤษเรียกว่า..


shrug... ออกเสียงว่า "ฉรั่ก" คือให้เสียงต่ำๆ นะคะ ประมาณเหมือนเสียง "ฉัก" ใน "ฉึกฉัก" เพียงแต่ให้มีเสียงตัว "ร" เข้าไปด้วย หรือจะพูดว่า "ฉ-หรั่ก" แบบรวบๆ ก็พอได้เสียงนะคะ เวลาใช้ก็เป็น verb หรือ noun ก็ได้ค่ะ She only shrugs and never answers my questions. (verb) เค้าแค่ยักไหล่แล้วก็ไม่ตอบคำถามอะไรเลย My boss smiled and gave me a shrug. (noun) นายยิ้มให้แล้วก็ยักไหล่ ที่น่าสนใจคือคำนี้ฝรั่งใช้เรียกเสื้อผู้หญิงด้วยนะคะ แบบที่เป็นเสื้อที่ใช้คลุมไหล่กะแขน ซึ่งอาจจะแขนสั้นแขนยาว ตัวสั้นตัวยาว แนบตัวหรือโคร่งๆ ก็ได้หมด ประมาณว่าเสื้อคลุมที่ปิดแขนกะไหล่ เค้าเรียกกันว่า shrug จ๊ะ เวลาใช้ก็ให้ดูเนื้อหาในประโยคนะคะว่า a shrug ที่เค้าพูดถึงหมายถึง "ยักไหล่" หรือว่า "เสื้อคลุม" ลองเปรียบเทียบดูค่ะ She gave me a shrug and walked away. เค้ายักไหล่ให้ฉันแล้วก็เดินไปเลย It's a bit cold. I need a shrug. มันหนาวนิดนึงนะเนี่ย ฉันอยากได้เสื้อคลุมไหล่ cr. คำถามดีๆ จากแฟนเพจค่ะ ~~~~~~~~~ FAB English เกร็ดภาษาอังกฤษออนไลน์ง่ายๆ ทุกวัน

Read more
bottom of page