หากจะพูดว่า “กำลังคิดถึงอยู่พอดีเลย” “จิตใจตรงกันเลย” ประมาณนี้ จะพูดเป็นภาษาอังกฤษอย่างไร
ยกตัวอย่างเช่น
เรากำลังคิดว่าเราจะโทรหาจุ๋ม.. จุ๋มก็โทรมาพอดี
เรากำลังจะพูดเรื่องราคา.. แก้วก็พูดเรื่องนี้ขึ้นมาพอดี
เรากำลังหิวอยากหาที่ทานอาหาร.. ชัยก็พูดขึ้นมาเหมือนกัน
คืออารมณ์ว่า “จิตใจ๋ตรงกันจัง” ทีนี้เราจะบอก จุ๋ม แก้ว และชัย เป็นภาษาอังกฤษยังงัยดีว่า “แหมคิดเหมือนกันเลย” เราใช้ว่า You read my mind. ค่ะ
เช่น
Chai: Shall we stop by somewhere to have dinner? I’m starving now.
You: Wow.. Chai, you read my mind!
ใช้ไม่ยากใช่มั้ยคะ เก็บสะสมไว้ใช้ chat หรือพูดกันได้เลยค่ะ