ขอให้ปลอดภัยและเดินทางโดยสวัสดิภาพ พูดเป็นภาษาอังกฤษได้ยังไง?
ช่วงเทศกาลแบบนี้ ชาว FAB ไปเที่ยวไหนก็ขอให้ปลอดภัยและเดินทางโดยสวัสดิภาพนะคะ
ว่าแล้ว.. เราสามารถพูดอวยพรเกี่ยวกับการเดินทางเป็นภาษาอังกฤษได้หลายแบบนะคะ ลองเลือกใช้คำเหล่านี้ดูจ๊ะ
Bon voyage. บอน-วอ-หยาจ เป็นคำจากภาษาฝรั่งเศสที่ถูกใช้พูดกันเป็นสากลค่ะ แปลว่า “ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพ”
Have a great vacation.
ขอให้เที่ยวให้สนุกนะ
Hope you have a nice trip.
ขอให้เที่ยวให้สนุกนะ
Have a safe trip.
ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพ
Drive safely.
ขับรถดีๆ นะ (บางทีภาษาพูดเราก็อาจได้ยิน Drive safe.)
Have a pleasant and safe flight.
ขอให้เที่ยวบินที่เดินทางสบาย (ไม่เจอสภาพอากาสแปรปรวน) และปลอดภัย
Don’t forget a gift/souvenir for me. :)
อย่าลืมของฝากฉันนะ :)
Related Posts
See Allสารพัดรูปแบบการพูดจ๊ะ เก็บเอาไว้เม้นท์ให้เพื่อนๆ ในช่วงวันหยุดที่ใครๆ ก็ไปเที่ยวกันค่ะ Have a safe trip. Have a safe journey. Have a safe...
in order to แปลว่า "เพื่อที่จะ" เวลาใช้ก็ไม่ต่างกับภาษาไทยอย่างที่เราพูดว่า - เค้าฝึกอย่างหนัก "เพื่อที่จะ" ชนะการแข่งขัน -...
เอาคำถามที่น่าสนใจของน้องๆ มาแชร์กันเช่นเคยค่ะ การบอกว่าไปเจอใครโดยบังเอิญใช้ว่า bump into หรือ run into ค่ะ เช่น I ran into Na-detch...