ถ้าจะพูดว่า “ตรงนี้มีคนนั่งมั้ยคะ” จะพูดเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไรคะ?
จะว่าไปก็พูดได้หลายอย่างนะ แต่ถ้าจะเป็นประโยคหลักๆ ที่ใช้กันก็คือ
Is this seat taken/occupied?
เป็นในรูป passive voice นะคะคือ "ที่ตรงนี้ถูกจองรึยัง" ประมาณนี้
ในทางกลับกันถ้ามีคนถามเราแบบนี้เราก็ตอบว่า
Yes. I’m sorry about that. ค่ะ/ครับ โทษทีนะ หรือ
No. You may sit here. ไม่มีค่ะ/ครับ คุณนั่งตรงนี้ก็ได้
แล้วถ้าไม่มีคนถามเราหรอก แต่อยู่ดีๆ ท่านก็เดินมานั่งที่ข้างๆ ของเพื่อนเราโดยมิไถ่ถามซักนิด เราก็บอกเค้าได้ค่ะว่า
Ummm.. I’m sorry. This seat is taken.
โทษทีนะคะ/ครับ ตรงนี้มีคนนั่งแล้วค่ะ
Tip: sit เป็น verb แปลว่า “นั่ง”.... seat เป็น noun แปลว่า “ที่นั่ง”... และ seat ก็เป็น verb ได้ด้วยแปลว่า “จัดหาที่นั่งให้” เช่น Please wait. We will seat you. โปรดรอค่ะ ทางเราจะจัดหาที่นั่งให้คุณ
พอใช้เป็นแล้วนะคะ