Email ธุรกิจ แบบเต็มๆเขียนยังไงดี? (2)
ว่ากันต่อด้วยเรื่อง email - คำลงท้าย
ในเนื้อหา email คงว่ากันยาว ขอกระโดดไปลงท้ายก่อนนะคะ
ลงท้าย email มีหลายอย่างมาก แต่ในวงการธุรกิจทุกวันนี้เราใช้สิ่งเหล่านี้ค่ะ
- Regards,
เป็นที่นิยมที่สุด ปลอดภัยทุกครั้งที่ใช้ ใช้ได้กับทุกคน โดยเฉพาะผู้ใหญ่ เหมือนภาษาไทยลงท้ายว่า "ด้วยความเคารพ" แต่ถ้าคนที่เราเขียนหาเด็กกว่า เราก็ใช้ได้นะ เป็นการเขียนแบบสุภาพแล้วก็ให้ความเคารพในการทำงาน
- Best regards,
อันนี้ก็ใช้เยอะเลย ก็ดูนอบน้อมขึ้นมากว่า Regards, ใช้ได้กับทุกคน แต่ใช้กับรุ่นน้องก็อาจจะดูแปลกนิด ยกเว้นว่าด้วยตำแหน่งหน้าที่แล้ว เค้าสูงกว่าเรา
- Warm regards,
นี่ก็เป็นการเขียนที่ดูแล้วอบอุ่นเหมือนคำเลย ใช้แล้วดูเป็นคนที่แบบคุยด้วยได้ง่ายๆ ไม่ถือตัว แต่ถ้าจะเขียนให้เป็นทางการแนะนำให้ใช้ Best regards, มากกว่า
- Sincerely, / Sincerely yours, / Yours, / Yours sincerely
กลุ่มนี้ทั้งหมดเป็นการใช้แบบโบราณนิดนึงสมัยที่เรายังใช้จดหมายในการสื่อสาร แต่.. แต่.. ถ้าเราเขียนจดหมาย เรายังควรจะใช้คำเหล่านี้นะคะ
>> นอกจากนี้ ยังใช้คำอื่นแทน Sincerely ก็ได้ เช่น Faithfully หรือ Truly เป็นต้น
- Best wishes,
อันนี้ไม่ควรใช้ในการเขียนเชิงธุรกิจนะคะ ด้วยความหมาย หมายถึง "ด้วยความปรารถนาดี" ก็ควรจะใช้ใน email ที่เราเขียนเพื่อแสดงความยินดี สวัสดีปีใหม่ เยี่ยมไข้ หรือในโอกาสรี่นเริงต่าง ๆ
- Cheers,
อันนี้ใช้กับเพื่อน หรือเพื่อนร่วมงานที่สนิท และไม่ควรจะเป็นการติดต่อที่ไม่ใช่เรื่องงานนะคะ
Related Posts
See Allบางคนอาจจะเคยเห็น email ที่ใช้ตัวใหญ่ทั้งหมดมาบ้างนะคะ แล้วก็อาจมีคำถามในใจว่า "เอ.. เราเขียนแต่แบบที่เป็นตัวใหญ่เฉพาะขึ้นต้นประโยคหรือตา...
เนื้อหาใน email - It is great to hear from you. อย่าตกใจเวลาต้องเขียน email เป็นภาษาอังกฤษนะ ไม่ได้ยากขนาดนั้นจ๊ะ...
เคยเป็นมั้ยคะ เวลาเขียน email หาเพื่อนหรือลูกค้าหรือเพื่อนร่วมงานที่ไม่ได้คุยกันมาพักนึง บางทีก็ไม่รู้จะขึ้นต้นยังงัยดีนอกจาก How are...